Ngày cập nhất mới nhất : 13 / 09 / 2023
Việc tìm hiểu về bài hát tiếng Đức là một cách thú vị để khám phá văn hóa và ngôn ngữ của quốc gia này. Không chỉ để giải trí, bạn hoàn toàn có thể học tiếng Đức qua bài hát một cách hiệu quả. Vậy hãy cùng Nam Chau IMS cập nhật những bài hát, bản nhạc tiếng Đức hay để nâng cao trình độ tiếng Đức nhé.
I. Cách học tiếng Đức qua bài hát hiệu quả
Học tiếng Đức qua bài hát có thể là một cách hiệu quả và thú vị để nâng cao các kỹ năng nghe – nói – đọc – viết của bạn. Bài hát tiếng Đức không chỉ giúp bạn cải thiện phát âm và từ vựng, mà còn tạo ra môi trường học tập thú vị. Việc chọn các bài hát có lời rõ ràng và chậm, giúp bạn dễ dàng theo kịp.
Bắt đầu bằng việc nghe bài hát một cách chậm rãi, lắng nghe âm điệu và cố gắng hiểu ý nghĩa tổng thể của chúng bằng tiếng Đức. Sau đó, dùng văn bản ghi chép lời của bài hát để đọc song song với việc nghe. Điều này giúp bạn làm quen với cách phát âm và hiểu rõ ý mà bài hát tiếng Đức đó muốn truyền tải.
Tiếp theo, hãy dịch lời bài hát ra ngôn ngữ tiếng Việt để hiểu rõ nội dung. Chọn ra các từ hoặc cụm từ mới để tìm hiểu ý nghĩa và cách sử dụng trong văn bản. Ghi chép lại để có thể ôn tập sau này.
Cách học bài hát cũng giúp bạn nắm vững ngữ pháp tiếng Đức qua việc quan sát cách các cụm từ và câu văn trong ngữ cảnh cụ thể. Bạn có thể tìm hiểu cấu trúc câu, cách sử dụng thì và ngôi qua cách các từ được sắp xếp trong lời bài hát.
Cuối cùng, hãy thử hát cùng với bài hát. Điều này giúp rèn luyện phát âm và tăng cường kỹ năng giao tiếp bằng tiếng Đức. Khám phá thêm bài hát mới để duy trì hứng thú khi học và luôn chắc chắn rằng việc học tiếng Đức qua bài hát luôn là trải nghiệm vui vẻ, mang lại nhiều lợi ích cho người học.
Ngoài sử dụng các bài hát, bạn có thể nâng cao trình độ tiếng Đức bằng các cách sau: |
II. Những bài hát tiếng Đức cho người mới học
Đối với những người mới bắt đầu làm quen với tiếng Đức, ngoài việc học các kiến thức cơ bản trong sách giáo trình thì việc nghe bài hát bằng tiếng Đức cũng là một mẹo học tập vô cùng thú vị. Bạn có thể tham khảo 10 bài hát tiếng Đức dưới đây để nâng cao khả năng của mình.
1. 99 Luftballons
Tên đầy đủ: 99 Luftballons
Nhạc sĩ: Uwe Fahrenkrog-Petersen và Karlo Carges
Ca sĩ thể hiện: Nena (Gabriele Susanne Kerner)
Bài hát “99 Luftballons” của Nena được xem là biểu tượng âm nhạc nước Đức thời kì Chiến tranh Lạnh. Bài hát kể về 99 chiếc bóng bay bay lên bầu trời và gây sự hoảng sợ cho mọi người, dẫn đến xung đột. Với lời bài dễ hiểu, bài hát là lựa chọn tuyệt vời cho người mới học tiếng Đức, giúp cải thiện từ vựng và phát âm trong thời gian ngắn.
Lời bài hát:
Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Đã kết thúc dịch
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g’rad một mich
Dann singe ich ein Đã kết thúc dịch
Von 99 Luftballons
Und dass so von là kommt
99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem Tất cả
Darum schickte ein Chung
‘ne Fliegerstaffel hinterher
Báo thức zu geben, wenn es nên wär
Dabei war’n da am Horizont
Nur 99 Luftballons
99 Düsenjäger
Jeder war ein großer Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein großes Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons
99 Kriegsminister –
Streichholz und Benzinkanister –
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen Krieg und wollten Macht
Mann, wer hätte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons
99 Jahre Krieg
Ließen keinen Platz für Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh ‘ich meine Runden
Seh ‘chết Welt trong Trümmern liegen
Hab ” nen Luftballon gefunden
Denk ‘an dich und lass’ ihn fliegen
2. Atemlos durch die Nacht
Nhạc sĩ: S.Hawkes, N.Reinecke và C.Gross
Ca sĩ: Helene Fischer
Atemlos durch die Nacht là một bản nhạc pop tiếng Đức được viết bởi S.Hawkes, N.Reinecke và C.Gross vào năm 2013. Ca khúc này trở nên nổi tiếng với sự thể hiện của nữ ca sĩ Helene Fischer. Bản nhạc kể về một cuộc tình đầy lãng mạn và hứa hẹn, khiến con người ta cảm thấy như họ đang đi qua cuộc đời mình một cách hoàn hảo và không bao giờ muốn dừng lại. Lời bài hát đơn giản nhưng thể hiện tình cảm một cách ngọt ngào và cuốn hút. Ca khúc này đã trở thành một trong những bản hit lớn của Helene Fischer và được người hâm mộ trên khắp thế giới yêu thích.
Lời bài hát:
Wir ziehen durch die Straßen und die Clubs dieser Stadt
Das ist unsre Nacht, wie für uns beide gemacht
Oho, oho
Ich schließe meine Augen, lösche jedes Tabu
Küsse auf der Haut, so wie ein Liebes-Tattoo
Oho, oho
Was das zwischen uns auch ist, Bilder, die man nie vergisst
Und dein Blick hat mir gezeigt, das ist unsre Zeit
Atemlos durch die Nacht
Bis ein neuer Tag erwacht
Atemlos einfach raus
Deine Augen ziehen mich aus
Atemlos durch die Nacht
Spür was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei
Großes Kino für uns zwei
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil’ ich mit dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Komm wir steigen auf das höchste Dach dieser Welt
Halten einfach fest was uns zusammen hält
Oho, oho
Bist du richtig süchtig, Haut an Haut ganz berauscht
Fall in meine Arme und der Fallschirm geht auf
Oho, oho
Alles was ich will, ist da, große Freiheit pur, ganz nah
Nein wir wollen hier nicht weg, alles ist perfekt
Atemlos durch die Nacht
Spür was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei
Großes Kino für uns zwei (wooh!)
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil ich mit dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Atemlos
Ooh, ho
Lust pulsiert auf meiner Haut
Atemlos durch die Nacht
Spür was Liebe mit uns macht
Atemlos, schwindelfrei
Großes Kino für uns zwei (wooh!)
Wir sind heute ewig, tausend Glücksgefühle
Alles was ich bin, teil’ ich mit dir
Wir sind unzertrennlich, irgendwie unsterblich
Komm nimm meine Hand und geh mit mir
Atemlos
3. Du Hast
“Du Hast” là một bản nhạc rock tiếng Đức của ban nhạc Rammstein. Bài hát này được viết bởi các thành viên của ban nhạc, và nó trở thành một trong những ca khúc nổi tiếng nhất của họ.
“Du Hast” nói về tình yêu và mất mát, nhưng với một sự hiện diện của ngôn ngữ mạnh mẽ và đầy sức mạnh. Lời bài hát không phải lúc nào cũng dễ dàng để hiểu, nhấn mạnh sự cam kết và trung thành trong mối quan hệ. Bản nhạc “Du Hast” đã giúp Rammstein trở thành một trong những ban nhạc rock nổi tiếng nhất trên toàn cầu và trải qua thời gian, nó vẫn là một bản hòa nhạc mạnh mẽ và ấn tượng.
Lời bài hát:
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich, du hast mich
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein!
Nein!
Willst du bis der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein!
Nein!
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich
Du, du hast, du hast mich, du hast mich
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt
Du hast mich gefragt und ich hab nichts gesagt
Willst du bis der Tod euch scheidet
Treu ihr sein für alle Tage?
Nein!
Nein!
Willst du bis zum Tod der Scheide
Sie lieben auch in schlechten Tagen?
Nein!
Nein!
Willst du bis der Tod euch scheidet
Treu ihr sein?
Nein!
Nein!
4. Ich Will
“Ich Will” là một trong những bản nhạc nổi tiếng của ban nhạc Rammstein, một nhóm nhạc rock tiếng Đức. Bài hát được viết bởi các thành viên của ban nhạc, và nó đã trở thành một biểu tượng của âm nhạc metal và industrial của nước Đức.
Bài hát kể về sự khao khát của một người muốn được nhìn thấy và được biết đến thông qua phương tiện truyền thông. Lời bài hát bày tỏ sự khao khát và thèm muốn của người biểu diễn để có sự chú ý và tôn vinh từ công chúng. “Ich Will” đã trở thành một trong những bản nhạc phổ biến nhất của Rammstein và thường được biểu diễn trong các buổi hòa nhạc của họ.
Lời bài hát:
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will, dass ihr mir vertraut
(Ich will) ich will, dass ihr mir glaubt
(Ich will) ich will eure Blicke spür’n
(Ich will) jeden Herzschlag kontrollier’n
(Ich will) ich will eure Stimmen hör’n
(Ich will) ich will die Ruhe stören
(Ich will) ich will, dass ihr mich gut seht
(Ich will) ich will, dass ihr mich versteht
Ich will eure Phantasie
(Ich will) ich will eure Energie
(Ich will) ich will eure Hände seh’n
(Ich will) in Beifall untergeh’n
Seht ihr mich?
Versteht ihr mich?
Fühlt ihr mich?
Hört ihr mich?
Könnt ihr mich hören? (Wir hören dich)
Könnt ihr mich sehen? (Wir sehen dich)
Könnt ihr mich fühlen? (Wir fühlen dich)
Ich versteh euch nicht
Könnt ihr mich hören? (Wir hören dich)
Könnt ihr mich sehen? (Wir sehen dich)
Könnt ihr mich fühlen? (Wir fühlen dich)
Ich versteh euch nicht
Ich will
Ich will
Ich will
Ich will
Wir woll’n, dass ihr uns vertraut
Wir woll’n, dass ihr uns alles glaubt
Wir woll’n eure Hände seh’n
Wir woll’n in Beifall untergeh’n, ja
Könnt ihr mich hören? (Wir hören dich)
Könnt ihr mich sehen? (Wir sehen dich)
Könnt ihr mich fühlen? (Wir fühlen dich)
Ich versteh euch nicht
Könnt ihr uns hören? (Wir hören euch)
Könnt ihr uns sehen? (Wir sehen euch)
Könnt ihr uns fühlen? (Wir fühlen euch)
Wir versteh’n euch nicht
Ich will
Ich will
5. Ein Kompliment
“Ein Kompliment” là một bản nhạc của ban nhạc indie rock nổi tiếng từ Đức – Die Fantastischen Vier. Bài hát được viết bởi các thành viên của ban nhạc: Michael Beck, Michael B. Schmidt, Thomas D, và Andreas Rieke.
Nó là một bản nhạc vui vẻ với lời ca tôn vinh vẻ đẹp của một người phụ nữ. Bài hát thể hiện tình cảm yêu thương và tôn trọng người phụ nữ, nhấn mạnh rằng một lời khen ngợi đơn giản có thể là một điều tuyệt vời để nâng cao tinh thần của người khác. “Ein Kompliment” đã trở thành một bản nhạc kinh điển trong nền âm nhạc Đức và thường được chơi trong các dịp vui vẻ và lãng mạn.
Lời bài hát:
Wenn man so will
Bist du das Ziel einer langen Reise
Die Perfektion der besten Art und Weise
In stillen Momenten leise
Die Schaumkrone der Woge der Begeisterung
Bergauf, mein Antrieb und Schwung
Ich wollte dir nur mal eben sagen
Dass du das Größte für mich bist
Und sichergehen, ob du denn dasselbe für mich fühlst
Für mich fühlst
Wenn man so will
Bist du meine Chill-Out Area
Meine Feiertage in jedem Jahr
Meine Süßwarenabteilung im Supermarkt
Die Lösung, wenn mal was hakt
So wertvoll, dass man es sich gerne aufspart
Und so schön, dass man nie darauf verzichten mag
Ich wollte dir nur mal eben sagen
Dass du das Größte für mich bist
Und sichergehen, ob du denn dasselbe für mich fühlst
Für mich fühlst
Ich wollte dir nur mal eben sagen
Dass du das Größte für mich bist
Und sichergehen, ob du denn dasselbe für mich fühlst
Für mich fühlst
III. Những bản nhạc, bài hát tiếng Đức hay nhất
Với những ai đã nghe rõ và thành thạo tiếng Đức, có thể tham khảo thêm các bài khác để thư giãn, giải trí hoặc nâng thêm trình độ tiếng Đức:
Engel – Rammstein
Sonne – Rammstein
Über den Wolken – Reinhard Mey
Narcotic – Liquido
Ein Kompliment – Die Fantastischen Vier
Halt dich an mir fest – Revolverheld ft. Marta Jandová
Major Tom – Peter Schilling
Jein – Fettes Brot
Leuchtturm – Nena
Ohne Dich – Münchener Freiheit
Wind of Change – Scorpions
Amerika – Rammstein
Time After Time – Cyndi Lauper (được cover bởi Sarah Connor)
Mädchen – Lucilectric
Augen auf! – Oomph!
Sonnenstrahlen – Wise Guys
Danh sách này đa dạng về thể loại và thời kỳ âm nhạc, từ rock đến pop, và bao gồm cả những bản cover của các bản hit quốc tế. Mỗi bài hát đều có cái riêng của nó và đã gắn liền với lịch sử âm nhạc Đức.
Như vậy, việc tìm hiểu bài hát tiếng Đức không chỉ là cách học ngôn ngữ mà còn là một cách thú vị để khám phá văn hóa của quốc gia này. Hãy dành thời gian để nghe và học lời bài hát, và bạn sẽ khám phá ra sự phong phú và sâu sắc của ngôn ngữ Đức và nền âm nhạc của quốc gia này.