Trang chủ » Du học » Du học Nhật Bản » Kinh Nghiệm Du Học Nhật Bản » Học cách phân loại rác ở Nhật Bản đúng để không bị vi phạm

Học cách phân loại rác ở Nhật Bản đúng để không bị vi phạm

Ngày cập nhật : 13/07/2023Lượt xem: 802

Ngày cập nhất mới nhất : 13 / 07 / 2023

Phân loại rác ở Nhật được xem là một nét văn hóa độc đáo, văn minh và tiến bộ của con người nơi đây. Người dân Nhật Bản rất coi trọng bước phân loại rác và nó đã trở thành hành vi ứng xử đối với bất kì ai khi sinh sống, làm việc ở quốc gia xinh đẹp này. Vậy cách phân loại rác ở Nhật được diễn ra theo quy trình như thế nào? Có khó như mọi người vẫn nghĩ hay không? Hãy cùng Năm Châu IMS theo dõi bài viết dưới đây để hiểu rõ về quy định này để không bị vi phạm.

1. Cách phân loại rác ở Nhật Bản

Đối với nhiều lao động Việt Nam hay du khách nước ngoài khi sang Nhật Bản sẽ cảm thấy bối rối khi không hiểu rõ văn hóa phân loại rác của người bản xứ. Ví dụ, ở nhiều nơi như Mỹ, Đức hay Anh thì họ chỉ phân loại rác thành 3 loại cơ bản là: rác tái chế, rác sinh hoạt và rác cây cỏ. Ngược lại, tại Nhật thì người ta còn phân rác ra thành 5 loại chính như sau:

  • Rác cháy được
  • Rác không cháy được
  • Rác tài nguyên hay rác tái chế
  • Rác thải cỡ lớn không tái sử dụng được
  • Rác thu gom có thể tái sử dụng được

phân loại rác nhật bản

Cũng có một số tỉnh của Nhật còn yêu cầu về túi đựng rác khi phân loại nữa. Người Nhật có những quy định hướng dẫn mọi người về cách phân loại và bỏ rác đúng nơi, đúng chỗ. Tuỳ vào từng địa phương mà quy định này sẽ có chế tài xử phạt nghiêm khắc với những hành vi không tuân thủ. Đối với du khách nước ngoài cũng có thể dễ dàng đọc những nội quy này được viết bằng tiếng Anh hoặc tiếng Trung. Do đó, “nhập gia thì phải tuỳ tục”, hãy luôn nhớ phân loại rác khi sang Nhật sinh sống và làm việc bạn nhé!

Tham khảo thêm: Những điều cấm kỵ ở Nhật Bản

2. Lưu ý khi phân loại rác tại Nhật Bản

Như đã khẳng định ở trên, phân loại rác được xem là nét đẹp văn hoá hiện đại, văn minh, tiến bộ của người dân Nhật Bản. Do đó, khi sinh sống và làm việc tại đây, bạn phải học hỏi và làm quen với văn hoá này của họ. Dưới đây là một số lưu ý dành cho bạn khi phân loại rác tại xứ sở hoa anh đào:

Không dùng túi nhựa không phân huỷ để đựng rác thải, thay vào đó bạn phải dùng túi bóng trong suốt hoặc bao nhựa vinyl để phân loại. Hãy nhớ phân loại rác theo chỉ dẫn và buộc chặt miệng túi sau khi mang bỏ.

Ở một số nơi tại Nhật, người ta sẽ phân biệt rác thải nhờ vào màu sắc của túi đựng rác, vì thế hãy đảm bảo rằng bạn sử dụng và phân loại đúng.

Đối với những đồ có thể tái chế được như khay đựng đồ ăn, hộp sữa, hộp lon bia,… thì bạn có thể rửa sạch chúng và mang đến siêu thị.

Kiêng kị việc vất rác bừa bãi, không đúng nơi quy định tại Nhật. Thay vào đó, bạn có thể thu gom rác thải và mang bỏ tại bãi thu gom rác tập trung hoặc thu gom rác ở nhà để đảm bảo môi trường xung quanh luôn sạch đẹp, gọn gàng.

Hãy chú ý đến thời gian quy định để đổ rác, khác với nhiều quốc gia thì ở Nhật, bạn phải đúng giờ thì mới được mang rác đi đổ.

Bạn phải tuyệt đối tuân thủ các quy định về phân loại và thu gom rác thải ở Nhật. Nếu vi phạm hay phân loại sai, bạn sẽ bị phạt tiền rất nặng, thậm chí là ngồi tù.

3. Những từ vựng liên quan đến phân lại rác Nhật Bản

Khi mới sang Nhật sinh sống và làm việc, bạn cần phải thích nghi với rất nhiều thứ. Một trong số đó là việc phải học cách phân loại rác. Chính quyền địa phương nơi bạn sinh sống sẽ đưa cho bạn những nội quy về vấn đề này. Tại đó, bạn phải làm quen với những từ ngữ liên quan đến phân loại rác ở Nhật. Năm Châu IMS sẽ giúp bạn hiểu rõ hơn những từ vựng này trong phần viết dưới đây:

分別する (Bunbetsu suru): Phân loại

燃えるごみ・可燃ごみ (Moeru gomi / Kanen gomi ): Rác cháy được

燃えないゴミ・不可燃ごみ (Moenai gomi / Fukanen gomi): Rác không cháy được

粗大ごみ (Sodai gomi): Rác cỡ lớn

資源ごみ (Shigen gomi): Rác tài nguyên

収集ごみ (shuushuu gomi): Rác thu gom

家庭ごみ (Katei gomi): Rác thải gia đình

生ごみ (Nama gomi): Rác sống, rác nhà bếp

古紙 (Koshi) : Giấy đã qua sử dụng

ビニール袋 (Binīru-bukuro): Bao nhựa vinyl

自宅でのゴミ収集 (Jitaku de no gomi shūshū): Thu gom rác ở nhà

びん・缶・ペットボトル (Bin / Kan / Petto bottoru): Bình, lon, chai nhựa tái chế được

容器包装 (Youki housou): Đồ chứa, đựng

行政処分 (Gyōsei shobun): Xử phạt hành chính

スマートなゴミ箱 (Sumātona gomibako): Thùng rác thông minh

ごみステーション (Gomi suteshon): Trạm tập kết rác

ごみ収集車 (Gomi shuushuu sha): Xe thu gom rác

ゴミ回収日 (Gomi kaishuu hi): Ngày thu gom rác

粗大ごみ処理券 (Sodaigomi shoriken): Tem xử lý rác thải lớn

粗大ごみ処理手数料納付券 (Sodaigomi shoritesuuryou noufuken): Phiếu tính phí xử lý rác thải cỡ lớn

Trên đây chỉ là những từ cơ bản nhất liên quan đến lĩnh vực thu gom, phân loại và xử lý rác thải ở Nhật Bản. Bạn cần tìm hiểu thật kĩ những từ chuyên ngành khác để tránh nhầm lẫn khi sang Nhật sinh sống và làm việc.

Phân loại rác là một trong những nét đẹp trong văn hoá của người dân xứ hoa anh đào. Phân loại rác không chỉ giúp bảo vệ môi trường mà còn thể hiện được sự văn minh, tiến bộ và ý thức của mỗi người. Năm Châu IMS hy vọng rằng bài viết này sẽ giúp bạn có thêm nhiều kiến thức hữu ích để hành trình sinh sống và làm việc của bạn ở Nhật trở nên dễ dàng, thuận lợi hơn.

ĐÁNH GIÁ BÀI VIẾT NÀY!